Просто ДП - это два 20-тиминутных эпизода, которые на некоторых показах склеили в один 40-каминутный.
В ближайшее время загружу на свой канал.
Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
- Сообщения: 1509
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 10:37
- Откуда: Room #0033FF
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
Мугивара Луффи писал(а):Lehvak Nuva писал(а):Полностью на русском! Более того, это не та Дикая Планета, которую мы уже видели, а новый, 7-ой эпизод!
А точнее 6-ой и 7-ой
Извиняюсь. Не сразу увидел части 6-го эпизода.
И, добавил новость на РХФ.
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 03 июл 2010, 19:02
- Откуда: Хабаровский край
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
Кстати Стормер троллил Року, и Рока не мог выговорить слово прапорционально.
- Сообщения: 517
- Зарегистрирован: 09 ноя 2010, 16:35
- Откуда: Если я бы хотел, то сказал :trollface:
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
Мда,перевод не плохой.мы узнали голос роки и некса!а вот голос васпикса слушать не возможно!и они назвали его КОЛДУНОМ.вобщем,перевод хороший,но ни как не поймут правильного имя-Шаман.
- Сообщения: 2717
- Зарегистрирован: 27 фев 2011, 05:25
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
Мугивара Луффи писал(а):Кстати Стормер троллил Року, и Рока не мог выговорить слово прапорционально.
Ты тоже не смог.
Пропорционально - во как!
- Сообщения: 544
- Зарегистрирован: 09 янв 2011, 08:39
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 03 июл 2010, 19:02
- Откуда: Хабаровский край
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
Мне голос Знахаря не понравился. Но, всё равно, он лучше, чем голос Небулы русской версии.
Только что досмотрел до конца. Перевод - говно(извините). У всех голоса дебильные. Лучше бы не переводили.
Только что досмотрел до конца. Перевод - говно(извините). У всех голоса дебильные. Лучше бы не переводили.
- Сообщения: 1962
- Зарегистрирован: 12 мар 2011, 13:13
- Откуда: я знаю?
- Пол:
-
1
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
А как сделать перевод комикса?(в смысле заменять слова в английской версии?)
- Сообщения: 1751
- Зарегистрирован: 28 авг 2011, 10:37
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 3.0 (второе полугодие 2011)
W0lF писал(а):А как сделать перевод комикса?(в смысле заменять слова в английской версии?)
В фотошопе самый простой вариант. Или в пэинте. Но там всё Левак будет делать, помочь можно только с переводом.
По теме: благодаря фильму, ничего особо нового в комиксе не было.
- Сообщения: 1849
- Зарегистрирован: 26 дек 2010, 17:29
- Откуда: Московская область, город Химки
- Пол:
-
0
- Сообщения: 1751
- Зарегистрирован: 28 авг 2011, 10:37
- Пол:
-
0
Вернуться в Новости Hero Faсtory
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0