Галерея.Галлерея на BioSector01
Ошибки в статьях
Re: Ошибки в статьях
- Сообщения: 1509
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 10:37
- Откуда: Room #0033FF
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Surel писал(а):Думаю, персонажей интересно смотреть не только в одном виде, например, только из комикса, но и в других - так разнообразнее.. Игра не исключение.
Просто это изображение... эм... уродское. И у любого, кто впервые узнает о Такануве из этого рисунка сложатся о нем не самые лучшие впечатления. Может, лучше изображение из фильма? Оно отлично подойдет!
- Сообщения: 362
- Зарегистрирован: 04 апр 2010, 17:10
- Откуда: Пермь-Магна
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Toa Sareth писал(а):Просто это изображение... эм... уродское.
Кхм... ну с этим можно и поспорить. Он там няшен.))
- Сообщения: 2203
- Зарегистрирован: 11 мар 2010, 13:12
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Транспорт:
Советы:
Сендокс – машина, используемая на Арене.
Сендокс V1 – Кендокс, управляемый Кротезиусом.
Как великие рабочие и инженеры, Матораны строят свои транспортные средства, используя ноги, а не колеса.
Джетпаки - устройства, используемые Ав-Маторанами Карда-Нуи для перемещения между деревнями.
Советы:
Может, лучше "подобное колеснице"?Баранус - колесницеподобное транспортное средство, запряженное Спикитом.
Может, лучше "повозки"?Фургоны
Может, лучше "Мотосани"?Мото-Сани – прототип некого транспортного средства, проверявшегося Матау в то время, когда он был Матораном.
Может, лучше "Воздушный Истребитель"?Скайфайтер
см. БаранусУссануи – высокоскоростной мотоциклоподобный транспорт, используемый Таканувой.
Может, лучше "Лавовые судна"?Лавакрафты
- Сообщения: 1509
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 10:37
- Откуда: Room #0033FF
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Тамару, спасибо. Частично исправил.
- Сообщения: 2203
- Зарегистрирован: 11 мар 2010, 13:12
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
И ещё, в содержании интервалы межу частями ВМ и АМ разные.
- Сообщения: 1509
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 10:37
- Откуда: Room #0033FF
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
В ХФ написано Фон Небула, а правильно Вон Небула.
Герои победят, отобрав палки и другое оружие.(С) - Острозуб.
- Сообщения: 2420
- Зарегистрирован: 17 июл 2010, 12:25
- Откуда: Псков
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Tren Krom писал(а):В ХФ написано Фон Небула, а правильно Вон Небула.
Почему же?
Викисловари писал(а):фон - часть дворянских имён собственных.
Baron von M?nchhausen — барон фон Мюнхгаузен.
http://ru.wiktionary.org/wiki/von#.D0.9 ... B8.D0.B5_2
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Потому что на оф. сайте ХФ написано "Вон Небула".
Герои победят, отобрав палки и другое оружие.(С) - Острозуб.
- Сообщения: 2420
- Зарегистрирован: 17 июл 2010, 12:25
- Откуда: Псков
- Пол:
-
0
Re: Ошибки в статьях
Tren Krom писал(а):Потому что на оф. сайте ХФ написано "Вон Небула".
Это вы, батенька, про официальный русский перевод с ошибками как по факту, так и в переводе имён? Нашли на что ссылаться.
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Вернуться в Портал BallJoints.ru
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0