ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Отличная новость! А Испытание огнём и Дикая планета будет переведена на русский?
" Я вижу мёртвых людей... но это лучше, чем видеть вас, идиотов." (c)
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: 20 июн 2011, 09:13
- Откуда: Абхазия
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Pro_Ice писал(а):http://www.walmart.com/ip/16950264
"Дикая планета" - 88 минут, а "Испытание огнём" - бонусная короткометражка. Yay!
Так это уже давно известно.
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 03 июл 2010, 19:02
- Откуда: Хабаровский край
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Lehvak-Kal писал(а):Так это уже давно известно.
Неизвестна была конкретная принадлежность ИО.
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
ИО - да, Айс обещал.тоа вахтанг писал(а):Отличная новость! А Испытание огнём и Дикая планета будет переведена на русский?
- Сообщения: 3033
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 15:57
- Откуда: Белгород
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
В каком смысле Айс обещал?
" Я вижу мёртвых людей... но это лучше, чем видеть вас, идиотов." (c)
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: 20 июн 2011, 09:13
- Откуда: Абхазия
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
тоа вахтанг писал(а):В каком смысле Айс обещал?
Pro_Ice писал(а):После его официального выхода наш сайт предоставит версию с субтитрами.
- Сообщения: 3033
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 15:57
- Откуда: Белгород
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Pro_Ice писал(а):Lehvak-Kal писал(а):Так это уже давно известно.
Неизвестна была конкретная принадлежность ИО.
Было. Я сам находил и показывал ссылку на доказательство предположения:
ссылка,
где еще с 9 июля было написано:
Special Features: Bonus Short: Ordeal of Fire
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 03 июл 2010, 19:02
- Откуда: Хабаровский край
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Ну и когда будет перевод?
" Я вижу мёртвых людей... но это лучше, чем видеть вас, идиотов." (c)
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: 20 июн 2011, 09:13
- Откуда: Абхазия
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
тоа вахтанг писал(а):Ну и когда будет перевод?
Pro_Ice писал(а):После его официального выхода наш сайт предоставит версию с субтитрами.
Насколько я понял, перевод будет не раньше октября 2011, после выхода фильма.
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 03 июл 2010, 19:02
- Откуда: Хабаровский край
- Пол:
-
0
Re: ОБСУЖДЕНИЕ: Фабрика Героев 2011 года
Lehvak-Kal писал(а):Насколько я понял, перевод будет не раньше октября 2011, после выхода фильма.
Либо пока адекватные люди не подсобят, и не сделают рип серии в avi/mpeg.
Lehvak-Kal писал(а):Было. Я сам находил и показывал ссылку на доказательство предположения:
ссылка
И правда.
Нэкси!
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Вернуться в Новости Hero Faсtory
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1