Hero Factory 2014
Re: Hero Factory 2014
Я знаю, я же сказал если.
Мои самоделки
[Тут большинство моих самоделок] [Марк 80] [Король "Чёрных"] [Спецназ Рока] [Пак самоделок]
Обзоры
[Робот-истребитель Роки] [Шагоход Эво] [Летун против Бриз]
Проект, в котором я участвую
[Новая Сферус-Магна]
Моё творение
[Как насчёт подписки? Ты же добрый)]
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован: 09 янв 2014, 14:59
- Откуда: Воронеж
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
На Бриксете обновились имена наборов второго полугодия. Существенное изменение одно - машина Бриз теперь называется "Breez Flea Machine", что означает "Осадная машина Бриз/Машина для осады Бриз".
http://www.brickset.com/browse/years/?Page=4&year=2014
http://www.brickset.com/browse/years/?Page=4&year=2014
- Сообщения: 610
- Зарегистрирован: 15 дек 2013, 16:57
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
Вобще-то блоха. Машина-блоха.Midnighter писал(а):На Бриксете обновились имена наборов второго полугодия. Существенное изменение одно - машина Бриз теперь называется "Breez Flea Machine", что означает "Осадная машина Бриз/Машина для осады Бриз".
http://www.brickset.com/browse/years/?Page=4&year=2014
- Сообщения: 1639
- Зарегистрирован: 11 сен 2012, 17:07
- Пол:
-
0
- Сообщения: 1194
- Зарегистрирован: 04 окт 2013, 14:36
- Откуда: Заречный Свердловская область
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
SPECTRE писал(а):Вобще-то блоха. Машина-блоха.Midnighter писал(а):На Бриксете обновились имена наборов второго полугодия. Существенное изменение одно - машина Бриз теперь называется "Breez Flea Machine", что означает "Осадная машина Бриз/Машина для осады Бриз".
http://www.brickset.com/browse/years/?Page=4&year=2014
Как бы много вариантов перевода. Хотя думаю, твой перевод будет точнее. Ибо осадные машины - это какие-нибудь катапульты.
А вообще, имена, конечно, радует. Особенно "Скалолаз Роки". Жду в следующем году "Снегоход Штормера".
- Сообщения: 610
- Зарегистрирован: 15 дек 2013, 16:57
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
Перевод не точнее. Он просто правильный. "Flea" на буржуйском "блоха".Midnighter писал(а):SPECTRE писал(а):Вобще-то блоха. Машина-блоха.Midnighter писал(а):На Бриксете обновились имена наборов второго полугодия. Существенное изменение одно - машина Бриз теперь называется "Breez Flea Machine", что означает "Осадная машина Бриз/Машина для осады Бриз".
http://www.brickset.com/browse/years/?Page=4&year=2014
Как бы много вариантов перевода. Хотя думаю, твой перевод будет точнее. Ибо осадные машины - это какие-нибудь катапульты.
А вообще, имена, конечно, радует. Особенно "Скалолаз Роки". Жду в следующем году "Снегоход Штормера".
- Сообщения: 1639
- Зарегистрирован: 11 сен 2012, 17:07
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
Якорь лучше был. На блоху не очень похожа.
- Сообщения: 771
- Зарегистрирован: 16 окт 2013, 17:11
- Откуда: Санкт-Петербург.
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
Прыгает высоко. Если называется блоха, это не означает, что как блоха она и должна выглядеть.Ниазеск писал(а):Якорь лучше был. На блоху не очень похожа.
Последний раз редактировалось SPECTRE 22 янв 2014, 08:51, всего редактировалось 1 раз.
- Сообщения: 1639
- Зарегистрирован: 11 сен 2012, 17:07
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
SPECTRE писал(а):Прыгает высоко. Если называется блоха, это не означает, что как блоха она и должна выглядеть.
Тогда название не идёт. Или это предпосылка к месту Натали в этой истории...
- Сообщения: 771
- Зарегистрирован: 16 окт 2013, 17:11
- Откуда: Санкт-Петербург.
- Пол:
-
0
Re: Hero Factory 2014
Я для тебя специально выделю фразу.Ниазеск писал(а):SPECTRE писал(а):Прыгает высоко. Если называется блоха, это не означает, что как блоха она и должна выглядеть.
Тогда название не идёт. Или это предпосылка к месту Натали в этой истории...
- Сообщения: 1639
- Зарегистрирован: 11 сен 2012, 17:07
- Пол:
-
0
Вернуться в Новости Hero Faсtory
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1