Fall and Rise of the Skrall

Русскоязычный форум о Bionicle и Hero Factory
http://forum.balljoints.ru/
Агори писал(а):Великий Тума!Враг бежал. Видите - мы собрали дрова для наших печей и вернулись невредимыми.
1. Спасибо! Остальная новелла уже переведена и отсканирована, надо только локализовать и загрузить в интернет (что соскоростью 15 мин/1 стр будет не так уж и просто).Toa Takara писал(а):За перевод - +1! Если бы ты еще перевёл остальную новеллу...
Стр. 23:Агори писал(а):Великий Тума!Враг бежал. Видите - мы собрали дрова для наших печей и вернулись невредимыми.
Благодарю!Dark Void писал(а):Отличный перевод, Тамару! +1
Спасибо.Toa Sareth писал(а): Перевод шикарный! +1
Нужно обязательно создать новость на сайте! Тамару, это превосходно!
Да незачто.Тоа Электричества писал(а):Тамару, спасибо! (Плачет от радости)
1. Я считаю, можно.Surel писал(а):И это, опубликовать на самом сайте нужно ведь? Я думаю, что да.
Кстати, а сканы лучше бы на БШ перезалить.
И да, +1.
http://s47.radikal.ru/i115/1008/91/ba6d889fd7a2.jpg
"Стоит ли удивлятся..." - нужен мягкий знак.
Э... Я вроде просто перевёл комиксPro_Ice писал(а):Это. Великолепно. У меня был разрыв мозга от крутости Тамару ещё когда тема была только выставлена, но, сами понимаете, с разрывом мозга сложно что-либо писать. Тамару +1 в карму.
Tamaru писал(а):]Э... Я вроде просто перевёл комикс