Произношение и написание - официальная тема

Всё, что не относится к другим категориям. Комиксы, фильмы, игры и прочее.

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 16 апр 2010, 11:15

Pro_Ice писал(а):А про Бионикл все и так знают.

А сам что только что написал? :rgu:
Турага Ботан
Аватара пользователя
+++ В ожидании обещанных плюсиков +++
В поисках масок
Сообщения: 1048
Зарегистрирован: 02 апр 2010, 11:17
Откуда: взламывается этот мир?
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 17 апр 2010, 14:13

Турага Ботан писал(а):
Pro_Ice писал(а):А про Бионикл все и так знают.

А сам что только что написал? :rgu:

Есть адекватности написания, дурачок. Если ты не в курсе, то "Бионикл" устоялось, и обладает более русским звучанием, чем байоникл.
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
Pro_Ice
Аватара пользователя
Защитник Маторанов
Защитник Маторанов
Сообщения: 2101
Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
Откуда: Cанкт-Петербург
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 20 апр 2010, 13:23

Ребят, я вот тут по поводу ударения в некоторых словах думаю...
Например, в русском языке часто переделывают иноязычные слова на русский манер, не оставляя без внимания и ударение. Например так уже поступали в оф. переводах фильмов.
Предлагаю допустить ударение в таких словах, как, например, Боггорак на последний слог (т.е. допустить Боггорак, а не только Боггорак; не только Нектанн, но и Нектанн...)
Жду мнений, мнения нужны...
Сообщения: 2203
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 13:12
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 21 апр 2010, 09:00

Surel писал(а):Ребят, я вот тут по поводу ударения в некоторых словах думаю...
Например, в русском языке часто переделывают иноязычные слова на русский манер, не оставляя без внимания и ударение. Например так уже поступали в оф. переводах фильмов.
Предлагаю допустить ударение в таких словах, как, например, Боггорак на последний слог (т.е. допустить Боггорак, а не только Боггорак; не только Нектанн, но и Нектанн...)
Жду мнений, мнения нужны...

Мне кажется что второй вариант лучше и произносится красивей.
Haniball
Аватара пользователя
Герой-маторан
Герой-маторан
Сообщения: 493
Зарегистрирован: 02 апр 2010, 01:12
Откуда: Биробиджан. ЕАО, Дальний Восток.
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 21 апр 2010, 11:42

Aleksandr Makedonski писал(а):
Surel писал(а):Ребят, я вот тут по поводу ударения в некоторых словах думаю...
Например, в русском языке часто переделывают иноязычные слова на русский манер, не оставляя без внимания и ударение. Например так уже поступали в оф. переводах фильмов.
Предлагаю допустить ударение в таких словах, как, например, Боггорак на последний слог (т.е. допустить Боггорак, а не только Боггорак; не только Нектанн, но и Нектанн...)
Жду мнений, мнения нужны...

Мне кажется что второй вариант лучше и произносится красивей.

Аналогично.
Турага Ботан
Аватара пользователя
+++ В ожидании обещанных плюсиков +++
В поисках масок
Сообщения: 1048
Зарегистрирован: 02 апр 2010, 11:17
Откуда: взламывается этот мир?
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 21 апр 2010, 14:08

То есть вы тоже считаете допустимым поменять ударение?
Сообщения: 2203
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 13:12
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 21 апр 2010, 14:11

Surel писал(а):То есть вы тоже считаете допустимым поменять ударение?

Нет. Надо соблюдать правила перевода.
И я всё правильно произносил. :tongue:
Изображение

[1:32:27] Дарик: ЗЛОДЕИ И ГЕРОИ ПОПАЛИ НА ПОДВОДНЫЙ ОСТРОВ ФАРШИ-РУЙ
[1:32:44] Дарик: НАД НИМ БЫЛ МАРИ-НУЙ
JimmyPage
Аватара пользователя
Капеллан
Мировая угроза
Сообщения: 2128
Зарегистрирован: 02 апр 2010, 08:49
Откуда: Москва
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 21 апр 2010, 14:26

Evil Dalek писал(а):Нет. Надо соблюдать правила перевода.
И я всё правильно произносил. :tongue:

Не спорю, не имею права. И в правду, лучше на сайте выкладывать оф. ударение.
Но всё равно я буду говорить Нектанн. =Ъ
Сообщения: 2203
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 13:12
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 21 апр 2010, 14:40

Surel писал(а):Ребят, я вот тут по поводу ударения в некоторых словах думаю...
Например, в русском языке часто переделывают иноязычные слова на русский манер, не оставляя без внимания и ударение. Например так уже поступали в оф. переводах фильмов.
Предлагаю допустить ударение в таких словах, как, например, Боггорак на последний слог (т.е. допустить Боггорак, а не только Боггорак; не только Нектанн, но и Нектанн...)
Жду мнений, мнения нужны...

Согласен, мы все-таки люди русские, так слова и привычнее и приятнее при произношении! Думаю, можно для нашего языка сделать поблажки, ведь так? Попробуйте слово Боггарак сказать с ударением на 1-й слог! Слух режет, верно? Я - за допущение в некоторых словах изменения ударения!
Toa Sareth
Аватара пользователя
Страж
Страж
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 04 апр 2010, 17:10
Откуда: Пермь-Магна
Пол:Мужской
0 Карма
 

Re: Произношение и написание - официальная тема

Сообщение Добавлено » 03 июн 2010, 04:55

В ближайшее время планирую закончить список и запостить на сайт. Прошу прощения за задержку.
Сообщения: 2203
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 13:12
Пол:Мужской
0 Карма
 

Пред.След.

Вернуться в Общая дискуссия Bionicle

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron