Slime - слизь, Worm - червь. Полагаю "Слизистый Червь" или "слизняк".
Giant Swamp Lizard - наверно "Гигиантская болотная ящерица".
Feeder Worms - "Поедатель червей".
Помощь в переводе статей
Re: Помощь в переводе статей
Последний раз редактировалось Dark Void 19 май 2010, 07:34, всего редактировалось 1 раз.
- Сообщения: 983
- Зарегистрирован: 24 мар 2010, 19:48
- Откуда: Азербайджан, Баку.
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Chute Lurker - вроде трубный засадник.
- Сообщения: 1048
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 11:17
- Откуда: взламывается этот мир?
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Турага Ботан писал(а):Chute Lurker - вроде трубный засадник.
Да, можно и так.
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
А как переводится эта фраза:
Tajun's most formidable entrant in arena vehicle matches, the Kaxium V3 is a double threat. ?
Tajun's most formidable entrant in arena vehicle matches, the Kaxium V3 is a double threat. ?
[1:32:27] Дарик: ЗЛОДЕИ И ГЕРОИ ПОПАЛИ НА ПОДВОДНЫЙ ОСТРОВ ФАРШИ-РУЙ
[1:32:44] Дарик: НАД НИМ БЫЛ МАРИ-НУЙ
- Сообщения: 2128
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 08:49
- Откуда: Москва
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Evil Dalek писал(а):А как переводится эта фраза:
Tajun's most formidable entrant in arena vehicle matches, the Kaxium V3 is a double threat. ?
Самая мощная машина для аренных боев на транспортных средствах (:nea:) - Каксиум В3 - представляет собой двойную угрозу...
- Сообщения: 1048
- Зарегистрирован: 02 апр 2010, 11:17
- Откуда: взламывается этот мир?
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Chutes - Fast transports found throughout Metru Nui and on the seafloor between the city and other locations
а также
Spirit's Wish - An archway designed by the Great Beings to transport whoever walks under it to wherever they most desire.
Как это перевести?
- Сообщения: 362
- Зарегистрирован: 04 апр 2010, 17:10
- Откуда: Пермь-Магна
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Toa Sareth писал(а):Chutes - Fast transports found throughout Metru Nui and on the seafloor between the city and other locations
а такжеSpirit's Wish - An archway designed by the Great Beings to transport whoever walks under it to wherever they most desire.
Как это перевести?
Трубопровод - быстрый вид транспорта, обнаруженный в Метру Нуи и на дне между городом и другими локациями.
Духовное Желание - Арка, созданная Великими(a.k.a "Великими Существами") чтобы переносить всякого, кто проходит через неё, туда, куда они желают попасть сильнее всего.
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Про_Айс, спасибо огромное! А то трубопровод я перевел как "скаты", а с "Духовным Желанием" вообще была какая-то ерунда)
- Сообщения: 362
- Зарегистрирован: 04 апр 2010, 17:10
- Откуда: Пермь-Магна
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
Как перевести слово Debuff? Заранее спасибо.
--Про фейки--Флэш игры--Плакаты и настольные игры--
- Сообщения: 18
- Зарегистрирован: 05 апр 2010, 08:01
- Откуда: Московская область.
- Пол:
-
0
Re: Помощь в переводе статей
The Tahu писал(а):Как перевести слово Debuff? Заранее спасибо.
Эрм...а что, у тебя та же статья что у Такары?
Toa Takara писал(а):Как переводится Debuff?
Так или иначе, "Debuff Nektann" может быть переведён как "Неполированный Нектанн" или "Слабый(Несильный) Нектанн", как противопоставление "buff" в смысле 'накачанный'. Второй вариант, думаю, будет вернее всего.
Изображение Debuff Nektann:
I'm swimming in the smoke / of bridges I have burned
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
So don't apologize / I'm losing what I don't deserve
- Сообщения: 2101
- Зарегистрирован: 10 мар 2010, 20:14
- Откуда: Cанкт-Петербург
- Пол:
-
0
Вернуться в Портал BallJoints.ru
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2